Winning starts with what you know
The new version 18 offers completely new possibilities for chess training and analysis: playing style analysis, search for strategic themes, access to 6 billion Lichess games, player preparation by matching Lichess games, download Chess.com games with built-in API, built-in cloud engine and much more.
Fernando Arrabal is a Spanish playwright, screenwriter, film director, novelist and poet. He was born in 1932 in Melilla, Spain, but has been living in France since 1955. His father, an army officer, was sentenced to death at the beginning of the Spanish Civil War for being opposed to the right-wing military coup led by Generalissimo Francisco Franco. His sentence was commuted to hard labor for life.
Fernando Arrabal has directed seven full-length feature films, published over one hundred plays, fourteen novels, seven poetry collections, many essays, and his celebrated “Letter to General Franco” during the dictator’s lifetime. His complete plays have been published in a number of languages.
The Dictionary of Literatures in the French Language (Dictionnaire des littératures de langue française) writes: ‘’Arrabal’s theatre is a wild, brutal, cacophonous, and joyously provocative world. It is a dramatic carnival in which the carcass of our “advanced” civilizations is barbecued over the spits of a permanent revolution. He is the artistic heir of Kafka’s lucidity and Jarry’s humor; in his violence, Arrabal is related to Sade and Artaud. Yet he is doubtless the only writer to have pushed derision as far as he did. Deeply political and merrily playful, both revolutionary and bohemian, his work is the syndrome of our century of barbed wire and Gulags, a manner of finding a reprieve.’’
Seated: The chess champions Mikhail Tal (1936-1992), José Raúl
Capablanca (1888-1942), Emanuel Lasker (1868-1941), Wilhelm Steinitz (1836-1900),
and Bobby Fischer (b. 1943). Standing: Boris Spassky (b. 1937), the playwright
Arrabal (b.1932), and Alexander Alekhine (1892–1946). On the right-hand
side: Paul Morphy (1837-1884), François-André Philidor (1726-1795)
and Ruy López de Segura (1530-1580). In photos on the left-hand side:
Vasily Smyslov (b. 1921), Machgielis (Max) Euwe (1901–1981), Anatoli
Karpov (b. 1951), Judit Polgár (b. 1976), Tigran Petrosian (1929-1984),
and Mikhail Botvinnik (1911-1995). Click picture to enlarge.
(For Marcel Duchamp)
… With a macadam deity and streetwalker cowpoke. [1]
With my frail chrysalis boasting Mandarin spurs. [2]
With a jubilant Spanish opening that changed the game. [3]
With my man-eating amity dexterous with electroshock. [4]
With my fjord-like coolness and leonine jaws. [5]
With my pawn, pedestal, and Castilian flag. [6]
With the torrent and ivoryless tower of my grip. [7]
With a vengeful cat meowing on my borderline. [8]
With the truth and translucency of our lilies and sheaves. [9]
With the apple of science and the deathless snake. [10]
With the King guillotined by the peons of my soul. [11]
With the Fury and Gorgon of the psyche and psalm. [12]
With the seven long leagues of my birthright and idiom. [13]
With the rocky mountains of my Renaissance risk-taking. [14]
With the gift of the Magi and phantasmagoric horses. [15]
With the conflagration of gambling and my skin, red and gold. [16]
With the monarch trimmed and my seagull in flight. [17]
[1] Steinitz. [2] Hou Yifan (b. 1994) at 12 years old. [3] Ruy López. [4] The young Fischer. [5] Magnus Øen Carlsen (b. 1990). [6] Morphy. [7] Tal. [8] Alekhine. [9] Robert Hübner (b. 1948) and Hölderlin. [10] Almira Skripchenko-Lautier (b. 1976) and Joël Lautier (b. 1973). [11] Philidor. [12] Lasker. [13] Capablanca. [14] Gata Kamsky (b. 1974). [15] Spassky. [16] Alexei Shirov (b. 1972). [17] Judit Polgar.
The Incredible One scheduled a poor farce entitled “The Reunification Match” (between the mighty and esteemed chess masters Topalov and Kramnik). This vaudeville “feted the ceremony of confusion,” perhaps in tribute to my book, “Arrabal célébrant la cérémonie de la confusion”? The scene was set in “his” city of Elista, the seat of his government and the capital of Kalmykia. During the meeting, urinary strife triumphed over chessboard competitions, rites, and festivities. Despite its undeniable acuity, this duel will not be recorded in the history of the Noble Game, but will be bequeathed complete with sack, ropes, and videos to the domain of bathroom humor under the rubric of “Toiletgate.” Right amid the Conspiracy of Imbeciles and its home-cooked casseroles.
The Incredible One has just been re-elected President of the World Chess Federation (la FIDE). He will be receiving for the game – as well as his own personal games – a sum approaching ten million dollars. Yet he will stint on the required Candidate’s Tournament, as the world’s tenth ranked player, Israel’s International Grandmaster Boris Gelfand – a voice in the wilderness – charges. Russia’s International Grandmaster Oleg Korneev adds that only a minuscule portion of this jackpot and pork will trickle down to professional chess players.
Until quite recently, The Incredible One (President of Kalmykia) and the World Chess Federation had not tasted wine, until doctors instructed him that long hours spent at very high altitudes aboard planes, increasingly exposed him to radiation. A glass of wine of good quality helps to “dissolve the radioactive knots (sic),” the journalist Yuri Vasilyev writes in his “Kirsan the Incredible.” In his book’s introduction, Vasilyev informs us that Kirsan “works for almost 24 hours a day, in average he sleeps for four hours; he has at least three or four air flights a week and manages to do damn lots of things.”
*
“Either the Incredible Ubu is an authoritarian tyrant – which would certainly surprise me a bit – or he is not an authoritarian tyrant, which would surprise me a great deal.” – An International World Chess Federation Master from England.
*
“The Incredible Ubu is a hemorrhoidal Stan Laurel disguised as an anorexic Oliver Hardy, surrounded by hagiographic scoundrels.” – A Kalmykian journalist murdered in the line of duty.
*
“The Incredible Ubu lies as naturally as he breathes . He employs two kinds of falsehoods, huge ones and statistical ones.” – An International Grandmaster from Belgium.
*
“I can only learn about The Incredible Ubu’s pronouncements when I am in the toilet; alas, my arsehole is illiterate.” – An International Grandmaster from Argentina.
*
“Since he has no small talk, The Incredible Ubu speaks in empty political banalities, but without rules or goals.” – A member of the World Chess Federation from the Philippines.
*
A further Arrabalesco (from the philosopher of the chessboard): “The Incredible Ubu is to chess what latrines are to fine dining.”
Translated by Benjamin Ivry, poet from NY,
Newsweek columnist in the 70s. All photos copyright Arrabal
Sentados los campeones del mundo (de ajedrez) Tal, Capablanca,
Lasker, Steinitz y Fischer.
De pie: Spassky (el dramaturgo Arrabal) y Alekhine.
En el cuadro de la derecha: Morphy, Philidor y Ruy López.
Fotografiados a la izquierda: Smyslov, Euwe, Karpov, Judit Polgar, Petrossian
y Botvinnik.
Cuadro al óleo (116 x 88 cm) de SM Félez, croquis de Arrabal.
(Haciendo clic sobre la imagen puede verse a mayor tamaño)
Fernando Arrabal
Canción de Espronceda y pirata:
“Con diez
millones por banda
euro en popa a toda treta
sin el “Premio de Belleza”
el ajedrez del pillín.
Bajel pirata
que llaman
por su memez ‘El cretino’
en todo club conocido
desde la reina al alfil.”
El “Increíble” ha organizada la charlotada llamada «match de la reunificación del ajedrez» (con dos grandes y queridos maestros: Topalov-Kramnik). La astracanada “celebró la ceremonia de la confusión” (¿en homenaje a mi novela –Libros del Innombrable-?) este mes. Precisamente en su ciudad de Elista, trono de su gobierno y capital de su Kalmukia. Durante el encuentro la lucha de urinarios ha prevalecido con respecto al tablero sus ritos y sus fiestas. A pesar de la calidad indiscutible de los dos contrincantes el duelo en vez de pasar a la historia del ajedrez entra a saca y video en la de sucesos de vejiga con el nombre de “toilet-gate’. En plena “Conjura de los necios” y sus albóndigas caseras.
«Hasta hace muy poco Kirsan Iliumzhinov (presidente de Kalmukia y de la Federación Internacional de Ajedrez [™]) no había bebido vino[¤¤¤]. Todavía no le habían dicho los médicos que las largas horas que pasa en altura durante sus vuelos le exponían cada vez más a las radiaciones. Una copita de tinto de buena calidad ayuda a eliminar les núcleos (sic) radioactivos» escribe el periodista Youri Vasiliev[©] en « Kirsan el Increíble»[0²]°. Cuenta también que Iliumzhinov «…trabaja casi 24 horas por día; que duerme cuatro horas; que efectúa por lo menos tres o cuatro vuelos por semana y que además se las arregla para hacer todo un ‘jodido’ montón de cosas”. El “Increíble” acaba de ser reelegido presidente de la FIDE. Para su juego recibirá cerca de diez millones de dólares; ahorrándose de paso el preceptivo Torneo de Candidatos como clama en el desierto el GMI de Israel -décimo del mundo- Boris Gelfand. Mientras que el GMI ruso Oleg Kornev afirma que muy poco de esta millonada y espórtula llegará a los “ajedrecistas profesionales”[¤¤¤].
*
Jaculatorias (eyaculaciones, del latín ‘jaculari’)
“O bien el ‘presidente-Ubu’ es un tirano de ucase lo que me sorprendería algo o bien no es un tirano de ucase lo que me sorprendería mucho”: MF inglés.
*
“El ‘presidente-Ubu’ es un Stan Laurel con almorranas disfrazado de Olivier Hardy anoréxico y rodeado de hagiógrafos canallas”: periodista[¤¤¤] de Kalmukia asesinada en acto de servicio.
*
“El ‘presidente-Ubu’ miente como aspira; utiliza dos clases de embustes: los enormes y las estadísticas”: GMI belga.
*
“Sólo podría enterarme de los comunicados del ‘presidente-Ubu’ en el váter; pero el ojo de mi culo no sabe leer”: GMI argentino.
*
“Como carece de conversación el ‘presidente-Ubu’ habla de oídas pero por los codos”: federativo filipino.
*
Otro arrabalesco (del filósofo del tablero): “El ‘presidente-Ubu’ es al ajedrez lo que el retrete a la gastronomía”.
Himno al ajedrez
(para Marcel Duchamp)
De Fernando Arrabal:
“A mis partidas voy/ de
mis partidas vengo…”
Con española de ataque que al tablero transformó. (1)
Con un dios de “macadam” y un cowboy de mi convoy. (2)
Con mi crisálida y toque que lleva espuelas de china. (3)
Con mi armonía de caníbal que sabe de electrochoques. (4)
Con mi frescura de fiordo y mis dientes de león. (5)
Con peón y con peana, y de Castilla el pendón. (6)
Con el torrente y la torre sin marfil desde mi garra. (7)
Con un gato de venganza que en mi frontera maulló. (8)
Con verdad y transparencia de nuestros nardos y espigas. (9)
Con la manzana y la ciencia de serpiente siempreviva. (10)
Con el rey guillotinado por mis vasallos del alma. (11)
Con la Furia y la Gorgona de la psique y la saca. (12)
Con las siete leguas luengas de mi legado y mi lengua. (13)
Con las montañas rocosas de mi risco renaciente. (14)
Con el regalo de magos y las migas de caballo. (15)
Con incendio en el tablero y mi piel de rojo y gualda. (16)
Con el rey descabezado y mi gaviota volando. (17)
“A mis partidas voy/ de mis partidas vengo…”
(1): Ruy López. (2): Steinitz. (3): Yifan Hou (12 años). (4): Fischer joven. (5): Magnus. (6): Morphy. (7): Tal. (8): Alekhine. (9): Hübner y Hölderlin. (10): Almira & Joël. (11): Philidor. (12): Lasker. (13): Capablanca. (14): Kamsky. (15): Spassky. (16): Shirov. (17) Judit Polgar.
El original apareció publicado en El Mundo, el 8 de octubre de 2006, en el suplemento de cultura. En la parte superior del encabezado, consta:
El tirano muere y su reino termina. El mártir muere y su reino comienza (Soren Kierkegaard)
Cette huile sur toile (116 x 88 cm) de
SM Félez, croquis de Arrabal, a été achevée le 6 octobre 2006. Assis:
les champions d’échecs Tal, Capablanca, Lasker, Steinitz et Fischer. Debout:
Spassky (le dramaturge Arrabal) et Alekhine. A droite: Morphy,
Philidor et Ruy López. Photograhiés à gauche: Smyslov, Euwe, Karpov, Judit
Polgar, Petrossian et Botvinnik
Hymne aux échecs
(Pour Marcel Duchamp)
de Fernando Arrabal
… Avec un dieu du “macadam” et un cowboy de trottoirs(1).
Avec ma frêle chrysalide qui porte éperons de Chine(2).
Avec l’espagnole conquérante qui a transformé le jeu(3).
Avec mon harmonie cannibale experte en électrochocs(4).
Avec ma fraîcheur de fjord et mes dents de lion(5).
Avec pion et piédestal, et mon drapeau de Castille(6).
Avec le torrent et la tour sans ivoire de ma pince(7).
Avec un chat de vengeance qui à ma frontière miaulait(8).
Avec la vérité et la transparence de nos lis et nos épis(9).
Avec la pomme de la science et le serpent immortel(10).
Avec le roi guillotiné par les vassaux de mon âme(11).
Avec la Furie et la Gorgone de la psyché et du psaume(12).
Avec les sept longues lieues de mon legs et de ma langue(13).
Avec les montagnes rocheuses de mes risques Renaissance(14).
Avec le cadeau des mages et les chevaux du mirage(15).
Avec l’incendie du jeu et ma peau rouge et or(16).
Avec le roi étêté et ma mouette en vol(17)…
[(1): Steinitz. (2): Yifan Hou -12 ans-. (3): Ruy López. (4): Fischer jeune. (5): Magnus. (6): Morphy. (7): Tal. (8): Alekhine. (9): Hübner & Hölderlin. (10): Almira & Joël. (11): Philidor. (12): Lasker. (13): Capablanca. (14): Kamsky. (15): Spassky. (16): Shirov. (17): Judit Polgar.]
L’ “Incroyable-Ubu” y le ‘toiletgate’
Fernando Arrabal
L’ “Incroyable” a organisé la pantalonnade nommée « match de la réunification» (avec les grands et aimés maîtres Topalov et Kramnik). Ce vaudeville a “célèbré la cérémonie de la confusion” (en hommage à mon roman?). Précisément dans “sa” ville d’Elista, trône de son gouvernement et capitale de sa Kalmoukie. Pendant la rencontre le combat urinaire a prévalu par rapport aux luttes sur l’échiquier, leurs fêtes et rites. Malgré la qualité indiscutable le duel ne passera pas à l’Histoire du « Noble Jeu » mais entrera à sac, cordes et vidéos dans celui des potins de vespasiennes sous le nom de “toiletgate’. En pleine “Conjuration des imbéciles” et ses cassoulets maison.
L’« Incroyable » vient d’être réélu président de la FIDE. Il recevra pour le jeu et les siens propres près de dix millions de dollars. Mais il s’épargnera le nécessaire Tournoi des Candidats comme le dénonce, et clame dans le désert, le GMI israélien (et dizième joueur du monde) Boris Gelfand. Le GMI russe Oleg Kornev, quant à lui, ajoute qu’une part infime de ce pactole et fromage parviendra aux joueurs d’échecs professionnels” [¤¤¤].
« Jusqu’à une date récente l’ « Incroyable » (président de Kalmoukie [©] et de la Fédération Internationale des Échecs[™]) n'avait pas bu de vin, avant que les médecins ne lui aient dit que les longues heures passées à très haute altitude, pendant ses vols, l'exposaient de plus en plus à des radiations. Un verre de vin rouge de bonne qualité aide à éliminer les noyaux (sic) radioactifs» écrit le journaliste Youri Vasiliev[©] dans « Kirsan l'Incroyable » [0²]°. Et il nous apprend que celui-ci «…travaille presque 24 heures par jour, en moyenne ; qu’il dort quatre heures; qu’il effectue au moins trois ou quatre vols par semaine et qu’il s'arrange pour faire en plus un ‘foutu’ tas de choses ».
*
Jaculatoires (éjaculations, du latín ‘jaculari’)
“Ou bien l‘ ‘Incroyable-Ubu’ est un tyran à oukases ce qui me surprendrait bien un peu, ou il n’est pas un tyran à oukases, ce qui me surprendrait beaucoup”: MF, Britannique.
*
“L‘ ‘Incroyable-Ubu’ est un Stan Laurel avec hémorroïdes travesti en en Olivier Hardy anorexique et entouré d’hagiographes canailles”: Journaliste [¤¤¤] de Kalmoukie assassinée dans l’exercice de ses fonctions.
*
“L‘ ‘Incroyable-Ubu’ ment comme il aspire; il use de deux sortes de contrevérités : les énormes et les statistiques”: GMI, Belge.
*
“Je ne pourrais prendre connaissance des communiqués de l‘ ‘Incroyable-Ubu’ que dans les toilettes ; mais mon trou du cul ne sait pas lire”: GMI, Argentin.
*
“Comme il manque de conversation l‘ ‘Incroyable-Ubu’ parle la langue de bois mais à bâtons rompus”: Membre de la FIDE, Philippin.
*
Autre arrabalesque (du philosophe de l’échiquier): “L‘ ‘Incroyable-Ubu’ est aux échecs ce que les latrines sont à la gastronomie”