The Lewis Chessmen were never anywhere near Iceland
[abridged version]
By Morten Lilleøren
The Lewis chessmen are possibly the most famous chess pieces ever made. They
were found on the island Lewis in the Hebrides in 1831. Altogether the finding
contains 93 items, of which 78 are chessmen. 67 of them are in the British Museum
(some of them are shown in figure 1) and eleven are in the Scottish National
Museum. They are regarded as some of the most remarkable artifacts from the
Middle Ages.

Figure 1 The Lewis Chessmen, 12th century, British Museum, London
In 2010 a ChessBase
article was published entitled ”The Enigma of the Lewis Chessmen”,
written by Gudmundur G. Thorarinsson, with a preface by Einar S. Einarsson.
The content is filled with faults and oversights. All the same, with few reservations
parts of the chess world adopted the theories put forward. It has also reached
the books: Chess
Masterpieces: One Thousand Years of Extraordinary Chess Sets, by Dean
and Brady (2010) perpetuates the arguments of Thorarinsson (Dean and Brady,
2010, p. 39-40)
The arguments – a summary
In brief: Thorarinsson claims that the Lewis chessmen were made in Iceland.
The main arguments are as follows: Icelandic and English are the only languages
that use the words bishop/biskup and rook/hrokur. No other language has ever
used these words for the pieces. This makes Iceland the most probable origin
of the Lewis pieces. Another argument is the shape of the knights’ horses. They
allegedly strongly resemble the Icelandic horse race. The fourth argument is
that there were many good walrus-ivory carvers in Iceland, and the last main
argument is that there were a lot of trade between Iceland and Greenland, where
the ivory, the material for the chessmen, came from.
The bishop
Einarsson states on page 3: “The word 'bishop' for a chess piece is only
used in two languages, Icelandic and English.” They stumble at the start:
there are several languages that use this name nowadays: English, Icelandic
and Faroese are in one special group, as they have most names in common. The
former two are known – in The Faroe Islands the names of the major pieces are:
rókur, riddari, bispur, frúgv, kongur. As Thorarinsson’s main point is based
upon the assumption that Iceland and England alone are using these names nowadays,
he is already proven wrong. The word meaning “bishop” is also used in Ireland
(easpag), Wales (gaelic - esgob) and Portugal (bispo).
Thorarinsson states on page 16: “The Lewis Chessmen are the only chess pieces
that connect chess with the church”
Figure 2 Bishop, 12th c., English,
Metropolitan Museum of Art: New York |
Figure 3 Bishop, 12th c., National Museum,
Copenhagen. Wichmann nr.46 (1960) |

Figure 4 Bishop, 14th c., Staatliche Museum Berlin.
Greygoose nr. 21 (1979) (Cazaux, 2010) |

Figure 5 Bishop, 14th c., Staatliche Museum, Berlin.
Greygoose nr.26 (1979) (Cazaux, 2010) |

Figure 6 Bishop, medieval / undated, Kgl. Museet,
Stockholm. Mackett-Beeson nr 9 (1969) |

Figure 7 Bishop, 14th c., Bayerisches Nationalmuseum,
Munich. Wichmann nr. 64 (1960) (Cazaux, 2010) |
Figure 2-7 shows that Thorarinsson is wrong in this respect. All these bishops
are from other findings than the Lewis chessmen. It all adds up to Hollander’s
statement:
“Der ‘reitende bischof’ ist als schachfigur besonders aus dem 14. Jahrhundert
bekannt” .Translated into English: “As a chesspiece the riding bishop
is well known, in particular from the 14th century”.
In this matter Thorarinsson states (on page 16): “The Lewis Chessmen are
the only chess pieces that include bishops with crosier and mitres and full
ceremonial clothing”. Clearly he missed out on something. Einarsson goes
on:
“In most other languages, including Norwegian, this piece was – and still
is – called a “runner” (ibid., p.3). Thorarinsson himself states: “In
Scandinavia and elsewhere in Europe, this piece is called “löber” or “Leufer”,
meaning runner or messenger. As far as is known, Norwegians have never called
this piece a bishop” (ibid. p.9).
The Figures 2 to 7 above tell us something else. Some written facts can be
added: in a Danish (Norwegian)-Latin dictionary from 1626 one entry is: “Bisspe
paa Skackspil” (transl: “Bishops in chess” ). The name “laufer” comes into
ordinary chess at a late stage. The first known time the term laufer/runner
is mentioned for the German piece, is in Hyde’s history of chess. At the very
same page the names of the Danish (i.e. Norwegian) pieces are mentioned. The
bishop was still: “biscop” or “bisp”. Thorarinsson misses the target by half
a millennium.
The rook
Thorarinsson states:
“English and Icelandic speak of a rook (hrókur). Berserkers seem to figure
nowhere except among the Lewis chessmen”. (ibid., p.12)
Again Thorarinsson is wrong: There are not as many old pieces of rook-warriors
as there are bishops, but they do exist.

|

|
Figure 8 Warrier rook,13th c., Kgl.Museet, Stockholm,
found in Øland. A.Goldschmidt: b. IV, nr.250 (1923-26). O.Ferm et al.
(2005, p.33.) |
Figure 9 Warrier rook,12th c., National Museum, Copenhagen.
This one is Hollander nr. 25 (2005) |
On the other hand, in this case we have several written sources, including
Scandinavian ones, directly proving Thorarinsson wrong: The first is “Schack-tafvels
Lek”, a Swedish translation of de Cessolis’ allegory “The Book of Chess”. In
“Schacktafvels Lek” the rook is named “rok”, We also have the dictionary mentioned
above: The entry is “Rocke paa Skackspill” Hyde is again relevant: “Rock”
or “elephant”. In Poland they used these words, according to Hyde: “Pòp”, meaning
priest, and “roch”. Murray tells that a Czech 14th c. Vocabulary gives exactly
the same words.The German word through the whole medieval period is “roch”.
The word appears as late as 1843 in Bilguer. Obviously oblivious to all
this, Thorarinsson writes: “In Scandinavia and Germany, this chess piece
is called “tower”, Swedish torn, Danish tårn..” ( p.12).
The fact is that in medieval times Rok/roch/rokur was the name of the piece
in Germany, most of northern Europe and all over Scandinavia. It seems like
Thorarinsson and Einarsson believe that because the names are what they are
today, it must always have been this way. There are no literary proof
of any “turm/tårn/torn/tower” in the languages of Scandinavia and Germany in
medieval times.
Rewriting history
Now let us turn to another point, and this is where it all becomes serious:
Iceland was inhabited as late as from 870 and onwards, mainly by Norwegians.
This means that the Icelanders spoke the Old Norwegian (West Norse) language.
The language of the sagas is in fact Norse, not Icelandic. The languages were
almost the same until the middle of the 14th century. Here is in brief what
then happened: The plague, the Black Death (1350), was definitely the worst
disaster ever in Norway. It killed more than half the Norwegian population –
and simultaneously more or less destroyed the written language. Too many people
of literacy died. Looking at the documents shortly after the plague, it is possible
to see that the scribes had difficulties handling their duties. At the same
time, the political ruling class was decimated and, beginning a little after
1350 with personal unions between the Scandinavian kingdoms, Norway became a
part of Denmark. After a while all official documents were written in Danish.
The (written) language was gone. West Norse language (in Norway) was now only
an oral language. And, during time, even the oral language grossly changed.
Norwegians nowadays speak a language close to Danish.
But the language once existed in Norway, back when the Lewis pieces were made.
It has therefore no merit to claim that Norwegians have never used the word
"biskup". if the Icelanders used the word “biskup”, the Norwegians
must have done the same!
The knight
Now let us turn to the knight – Thorarinsson states:
“The knights are mounted on horses that seem Icelandic in both size and
head shape” (ibid., p.14)

Figure 10 Knight, 12th c., Museo Bargello, Florence. A.Goldschmidt: b.
IV, nr.264 (1923-26)
|

Figure 11 Queen, 14th c. National Museum, Copenhagen. (Cazaux, 2010)
|
|
|

Figure 12 Knight, 14th c., Staatliche
Museum, Berlin. (Cazaux, 2010)
|

Figure 13 Knight, Museo Bargello, Florence.
Sanvito p. 48 (1992) (Cazaux, 2010)
|
These images of other medieval chess pieces are shown because they have horses
of a similar shape as the Lewis chess pieces.
This whole argument is far-fetched: The Lewis chessmen horses are highly stylized.
Therefore the size and shape of them cannot be taken as an argument for any
particular horse breed. The Lewis chess horses are not shaped and formed after
the horse’s natural shape, it is mainly the chessboard and the shape of the
other pieces that forms this piece. A horse is by nature, seen from above, of
a more or less rectangular shape. Unfortunately this shape does not fit too
well into the squares of the chessboard, which are quadratic. Therefore the
horses as chess pieces are very often re-shaped – to fit into the squares.
In this matter I have to add that the knights have another limitation: They
should not be taller than the kings. This is an (unwritten) rule affecting all
chess sets even nowadays. Both these limitations points towards a compact knight
piece.
The carvings
Now to another matter: The alleged similarity between the ornaments on the
back of the pieces’ thrones and Icelandic carvings. Thorarinsson states:
“Decorative art and carving were highly developed in Iceland at this time.
Many examples are known of Icelandic bishops’ sending or bringing fine gifts
carved from walrus tusks to foreigners. Artists, goldsmiths, and master carvers
were employed at the bishops’ seats, and written records state outright that
walrus tusk was among their raw materials.” (p.14)
And the evidence is:
“The pattern of carving on the chessmen is in a Romanesque style.
This style is well known in Iceland from the time of these carvings to the
present day.”
And then it comes:
“In Ellen Marie Magerøy’s book Planteornamentikken i islandsk treskurd,
there are pictures of contemporary carvings that do not seem to bear much
resemblance to the patterns on the Lewis chessmen.” (ibid., p.7).
I could not have proven my point better myself. As it is written: “The proof
of the pudding is the eating.”
In the aftermath of Darwin’s publication of “On the origin of species...”
an important aspect of older archaeology was summarized as: what the species
are for the science of nature, the type/form is for archaeology. This was later
modified: the form doesn’t always change according to utility, but more according
to whims of fashion. To rephrase Darwinism: in archaeology it is “the survival
of the prettiest” that guides an aspect of the art. In a way this is similar
to perhaps the most important ability of a chess player, generally recognized
as “pattern recognition”. The chess player in a way x-rays the positions in
front of him, to find chunks of pieces, clusters that form a familiar pattern.
The archaeologists do the same, they look for fragments that have a familiar
design. This means that it is possible to locate shapes, forms, figures, whatever,
by resemblance, both geographically and in time. This is where Thorarinsson
fails (see above) and where Trondheim/Nidaros (same city: Two names) during
time has added up points (7).
The pamphlets of the British Museum make a thorough research in this respect:
Taylor (1978) devotes a major part of his pamphlet to this (p.8-15, including
a lot of pictures, showing the resemblance between the chessmen’s carvings and
similar ornaments of Scandinavian – non-Icelandic – origin). Stratford(1997)
devotes pp. 41-47 to the same, and Robinson(2004) pp.30-37 and p. 58.

|
|

|
Figure 18 Lewis chess king, back of throne |
|
Figure 19 Lewis chess king, back of throne |
Figures 18-19 show the backs of some of the pieces. Many other pieces have
similar ornaments. These ornament patterns, with plants and animals, are in
particular located in ancient Norway. Liebgott writes (when discussing a similar
object):
“The circular plant patterns are in its structure common throughout
northern Europe. What makes the carving so distinctly Norwegian, is the peculiar
animals that grab hold of each other”
Caldwell et al. writes:
“…most scholars would at present expect to locate the manufacture of such
pieces in a town or large trading centre…(The craftsmen) had a good understanding
of the robes, vestments and protective clothing worn by kings, queens, bishops
and knights. This surely suggests that they had access to such people, or
were perhaps employed in workshops provided by a king or archbishop. Lewis
had no towns at the time in question, but there were strong links..(to) major
Norwegian towns…”
Iceland did not have any such towns. And throughout his text, Thorarinsson
makes a point about the fact that Iceland never had a king nor queen living
on the island. Robinson concludes:
“Trondheim is the most likely candidate...“ (p.58) and Stratford (1997):
“Trondheim or another Scandinavian town is at the moment the strongest
candidate..”(p.47).
Why do they come to this conclusion? There have been some major findings that
make Trondheim the likely place of origin, the most important being this:

|
Figure 20 Trondheim chess queen, image taken from McLees and Ekroll
(1990) |
Figure 20 shows the drawing of the Trondheim queen. I have to quote at length
from the article reporting about the (re)finding:
“The figurine is directly comparable with the queen pieces from the Isle
of Lewis chess sets in terms of raw material, size, form and sculptural details.
Regarding raw material, Krefting states that the piece consisted of ivory,
and the probability is that it comprised walrus ivory. The eight Lewis queens
vary considerably in size; however, the dimensions of the Trondheim figurine's
surviving portion, at 4.5 cm high, would be compatible with an original height
somewhere in the region of 9 cm (an additional 4.5 cm would accommodate a
suitably proportioned lower body and throne), comparing favourably with the
two tallest Lewis queens. The most striking and evocative trait, however,
is the characteristic, indeed, idiosyncratic, pose adopted by the figure,
where the right hand rests against the right cheek. This is the most eloquent
clue to the piece's particular iconographic and functional status, and, with
the design of the folded shoulder-length kerchief, places it conclusively
in the company of the chess queens from Lewis” (McLees, C and Ekroll,
Ø 1990, p. 151)
“There can be no doubt that the Trondheim queen derives from the same
workshop which produced the Lewis pieces. By virtue of its art-historical
dating, it is almost certainly the earliest chess piece yet found in Norway,
and is possibly one of the earliest representational forms of chess piece
known from Scandinavia. The presence of this new member of the 'Lewis family'
on Norwegian soil in the very heart of one of the country's most important
12th-century cities also serves to focus attention on contemporary developments
in and around the city of Trondheim itself. These may have some relevance
to any discussion relating to the location of the workshop in question. The
manifest competence, inventiveness and interaction of local schools of Romanesque
minor and monumental carving is well documented: the long-established presence
in the town of professional woodcarvers and boneworkers who produced items
of superior quality; the characteristic 'Trondheim Group' of stave-church
portals; the local strain of ornamental stone carving in the district's Romanesque
stone churches, centered particularly, from c. 1120, on the cathedral workshops;
and, if the inferences implicit in the motifs common to a number of carved
ivories, including a possible crozier head found on the nearby island of Munkholmen,
can be trusted, the range of skills and motifs shared by local sculptors also
extended to the intricate carving of walrus ivory.”(ibid ,p,153)
Tithe and Trade
“Iceland had a strong connection to Greenland at this time. Icelanders
settled Greenland with a large fleet of ships, and these Greenlanders had
many friends and relatives in Iceland. Records describe bishops’ ships that
brought goods from Greenland at that time…. Icelanders thus had access to
walrus tusks and other raw materials from Greenland.” (Thorarinsson (2010,
p.14)
For once I agree with Thorarinsson. Both Norwegians and Icelanders travelled
to Greenland, and all three areas eventually became united under the rule of
the Norwegian king. But long before this happened, the churches of the two islands
were connected to Trondheim/Nidaros. That happened when the archbishopric of
the north/Nidaros was founded in 1152/53. From then on, the provinces had to
pay tithe to the archbishopric. This came on top of commercial trade, social
and family relations between the three countries. Walrus tusk came from the
arctic region, from the shores of what is now known as Russia, but a lot of
it came from Greenland. And, as written documents show, Greenland paid their
tribute in naturals, amongst them walrus ivory. This means that when the archbishopric
was established, Nidaros all of a sudden received a lot more ivory than before.
Note the concurrence of the new archbishopric and the dating of the Lewis chessmen.
It can of course be a coincidence, but the two parts fit well into each other.
Again I quote McLees and Ekroll:
“A potential catalyst uniting home-grown talent with an assured source
of appropriate raw material may be sought in the city's establishment as the
seat of the Archdiocese of Nidaros in 1152/3, the resulting influx of walrus
ivory as payment of tithes from the diocese of Greenland possibly engendering
the local production of sophisticated carved ivories, perhaps under the aegis
of the archbishopric itself. Such a workshop, drawing on a pool of indigenous
skills and techniques, an abundant supply of ivory, and located in an appropriate
and dynamic cultural setting, might conceivably have produced objects as extraordinary
and as expressive of their time as the Lewis and Trondheim chess pieces.”
(McLees and Ekroll 1990 p.154)
Before summarizing, I add another quote:
“According to Dr. Alex Woolf, director of the Institute for Medieval Studies
of the University of St. Andrews, reasons for believing the chess pieces probably
came from Trondheim include: a broken queen piece in a similar styIe found
in an excavation of the archbishop's palace (it appeared the piece was broken
as it was being made), the presence of wealthy people in Trondheim capable
of paying craftsmen for the high-quality pieces, similar carving in Nidaros
Cathedral in Trondheim, the excavation in Trondheim of a kite-shaped shield
similar to shields on some of the pieces, and a king piece of similar design
found on Hitra Island, near the mouth of Trondheim Fjord. He said that the
armour worn by the chess figures includes "perfect" reproductions
of armour worn at the time in Norway.” (1)
Conclusion
For a conclusion, simply add the trade route and the tithe from Greenland to
Norway to the last quote.
Continue by reviewing the pictures above, which show that bishops and rooks
are found in various parts of northern Europe. Add to this the philology, the
written facts about the existence of these names for the pieces almost all over
northern Europe.
Look at the chess knights’ horses: They are stylized. Can they be used to sort
out an existing horse breed? If so: Would it then be the Icelandic horse that
had to be the chosen one? Is this at all a valid argument? I say no.
And, last but not least: How can Thorarinsson claim that the Norwegian words
are differing from the Icelandic, when all dictionaries, all books on Norse
language history claims that Icelandic and Norwegian were a common Old Norse
language at least until the Plague, the Black Death, in 1350?
Seen from the outside it seems like Thorarinsson and Einarsson have started
with the conclusion that Iceland is the place where the pieces were made. Then
all the arguments that might possibly contribute to such a conclusion has been
added, without taking such petty considerations as to examine historical facts,
exercise source criticism and so on.
“When the beginning is a frenzy, the outcome often becomes an oddity”. Ibsen
(1867, act 4)
A more extensive version of this article, with full notes
and additional arguments, has appeared in Chess
Cafe.
When it disappears from the Skittles Room you will be able to locate it in the
archives.
References and sources
- Blomquist, G. (1941). Schachtafvelslek och Sju vise Mästare :
studier i medeltidens litteratur historia. Stockholm, H. Geber.
- Biblioteca v.d.Linde – Niemeijeriana (1955). A catalogue of
the chess collection in the Royal Library, The Hague.
- Caldwell, Hall and Wilkinson (2010). The Lewis Chessmen Unmasked,
National Museums Scotland, Nms Enterprises Ltd.
- Caxton,W. and W. Axon (1474). “The Game and Playe of the Chesse”
a 2008 reprint of the 1883 edition
- Cazaux, Jean-Louis (2010) The first European chessmen. Available here.
Accessed 13 February 2011
- Colding, Poul Jensen (1626) The Dictionarium Herlovianum . Available
here:
Accessed 13 February 2011
- De Cessolis, J. and H.L. Williams (2008). The Book of Chess. New
York, Italica Press,
- Dean, G and M. Brady (2010). Chess Masterpieces: One Thousand Years of
Extraordinary Chess Sets. New York : Abrams Books
- Ferm, O. (2005). Chess and Allegory in the Middle Ages. A collection
of essays. Stockholm, Sällskapet Runica et Mediaevalia
- Fiske, D.W. (1905). Chess in Iceland and in Icelandic literature
: with historical notes on other. table-games. Florence : Florentine Typographical
Society
- Fróde, A. and F. Jonsson (1930). Islendingabók. Available
here:
Accessed 13 February 2011
- Goldschmidt, A.: (1923-26). “Die Elfenbeinskulpturen aus der Romansichen
Zeit”, bd. IV, Berlin, B. Cassirer.
- Greygoose, F. (1979). Chessmen. New York : Arco Pub.
- Hollander, B. and H. Hollander (2005). Schachpartie durch Zeiten und
Welten. Heidelberg : Edition Braus
- Hovdhaugen,E., F. Karlsson, C. Henriksen and B. Sigurd (2000). The History
of Linguisticsin the Nordic Countries. Available here:
Accessed 13 February 2011
- Hyde, T. (1694). De Ludis Orientalibus : Mandragorias, reprinted,translated
and abbreviated in “Chess it’s Origin” Keats,V. (1994), Oxford Academia
Publishers.
- Ibsen, Henrik (1867). Peer Gynt, Act 4, New edition (2009), Oslo,Vigmostad
& Bjørke.
- Klemming, E. (1881). “Medeltids Dikter och Rim”(“Schacktafvels Lek” s.201-312).
Stockholm, Kongl. Boktryckeriet, P.A. Norsted&soner.
- Leitne, A., E. Lundeby and I. Torvik (1975, 6th ed.1989), Språket Vårt
Før og Nå (Our language (Norse/Norwegian/Icelandic) earlier and now).
Oslo, Gyldendal
- Liebgott, N.K. (1985). Elfenben (Ivory). Nationalmuseet, Copenhagen.
- Mackett-Beeson, A.E.J. (1969). Schachfiguren. New York, Putnam.
- McClain, Dylan Loeb (2010), Reopening History of Storied Norse Chessmen,
New
York Times, September 9, 2010 in the newspaper, page C2, Available
here: Accessed
13 February 2011
- Madden, F. (1832). ‘Historical remarks on the introduction of the game
of chessinto Europe, and on the ancient chessmen discovered in the Isles of
Lewis’, Archaeologia: or Miscellaneous tracts relating to antiquity,Volum
24, Society of Antiquaries of London, p.203–91. Availble here:
Accessed 13 February 2011
- McLees, C and Ø. Ekroll (1990). ‘A drawing of a medieval ivory chess
piece from the 12th-century church of St Olav,Trondheim, Norway’, Medieval
Archaeol 34, 151–4. Availble here.
Accessed 13 February 2011
- Merkistein, S. (1997). Føroysk telving í 20. øld. Tórshavn, Talvsamband
Føroya
- Murray, H.J.R. (1913). A History of Chess. Oxford Clarenden Press
- Palsson,
H. And L. Kjørsvik
Schei (1997). Landnåmsboken. Oslo, Thorleif Dahls kulturbibliotek
- Rafn, C.C. (1838). Om Skakspil i det gamle Norden, Annaler for Nordisk
Oldkyndighed 1838.Det kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab, p.138-159. Copenhagen.
- Robinson, J. (2004). The Lewis Chessmen, London: British Museum.
- Sanvito, A. (1992). Figure di Schacchi. Milano :Mursia
- Selenus, G. (1616). Das Schach Oder Konig Spiel, Zürich, reprint
1978 by Olms.
- Stratford, N. (1997). The Lewis Chessmen and the Enigma of the Hoard,
London: British Museum Press.
- Taylor, M. (1978). The Lewis Chessmen,London: British Museum Publication.
- Thorarinsson, G.G. (2010). The Enigma of the Lewis Chessmen. Available
here. Accessed
8 February 2011
- Van der Linde, A. (1874). Skak i Island, særtrykk av Nordisk skaktidende
1874.
- Von Ammenhausen, K. and E. Vettel (1892). Das Schachzabelbuch,: nebst
den Schachbüchern des Jakob von Cessole und des Jakob Mennel. Frauenfeld,
J.Huber.
- Von Beringen, K and P. Zimmermann (1883). Das Schachgedicht Heinrichs
von Beringen. Tübingen, Bibliotek der Litterarischen Vereins.
- Von der Lasa,T.H. (1843). Handbuch des Schachspiels(Bilguer), reprint
1979 Olms edition
- Wichmann,H. and S. Wichmann (1960). Schach-Ursprung und Wandlung der
Spielfigur in zwölf Jahrhunderten. München, Callwey.
 |
Morten Lilleøren was born
in 1955 and has lived most of his life in Oslo. He is a rock fan who
owns several thousand albums, and chess addict who started to play
competitive OTB chess when he was 21 and has (had) a rating of around
2100 FIDE. Morten has played over 1000 OTB tournament games over the
years. He is better at correspondence chess than OTB. Over the years
he played more than 450 games. In 2003 he got the ICCF IM title and
in 2007 the GM title. In 2007 he became Norwegian champion and a member
of the Norwegian team that won the 15th Correspondence Chess Olympic
final. He usually prefers thematic tournaments, which give the players
more room to research one opening.
Morten is not a book collector, but cannot resist buying them. He has
somewhere around 7000 books, out of which there are a little over 1500
chess books. Somewhere along the road he discovered that the history
of chess in northern Europe in medieval times was almost uninvestigated.
Future plans include making a list of all chess pieces in Norwegian
museums and all chess pieces found in the ruins of the Norse settlements
in Greenland.
|
Previous ChessBase article on the subject

|
The enigma of the Lewis chessmen
11.09.2010 – In 1831, in Edinburgh, Scotland,
a collection of chessmen found on the Isle of Lewis was displayed for
the first time. These 12th century handcrafted pieces made from walrus
tusks and whale teeth have since become iconic examples of our lasting
love for wargames. Their origins, however, is one of theory and controversy.
Here is an illustrated article on the world's
most famous chess set. |